Amidah in English with Transliteration

Focus your Awe and Love towards God, concentrate on each word reciting them lovingly to God. Take three steps back, (Starting with the left foot.) then three steps forward (Starting with the right foot, stand with feet together.) © Chabad.org

My Lord, open my lips, and my mouth shall declare Your praise.

Adonai s’fa-tai tiftach, u-fi ya-gid t’hi-la-te-cha.

Bend Knees and bow at “Blessed”; Straighten at “Lord “:

Blessed are You, Lord our God and God of our fathers, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob, the great, mighty and awesome God, exalted God, who bestows bountiful kindness, who creates all things, who remembers the piety of the Patriarchs, and who, in love, brings a redeemer to their children’s children, for the sake of His Name.

Baruch atah Adonai, Eloheinu veilohei a-vo-tei-nu, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak, Veilohei YaAkov, Ha-eil HaGadol Ha-Gi-bor v’Ha-Norah, Eil El-yon, go-meil chasadim to-vim, ko-nei ha-kol, v’zo-cheir chas-dei a-vot, u-mei-vi go-eil liv-nei v’nei-hem l’ma-an sh’mo b’a-ha-vah.

During the Ten Days of Penitence add: Remember us for life, King who desires life; inscribe us in the Book ofLife, for Your sake, O living God. Zoch-reinu l’chayim, melech cha-feitz ba-chayim, v’chos-veinu b’sei-fer ha-chayim, l’ma-an-cha Elohim chayim. Melech o-zeir u-mo-shi-a u-magein.

Bend Knees and bow at “Blessed”; Straighten at “Lord “:

O King, You are a helper, a savior, and a shield. Blessed are You Lord, Shield of Abraham. You are mighty forever, my Lord; You resurrect the dead; You are powerful to save.

Baruch atah Adonai, magein Avraham. Atah gi-bor l’o-lam, Adonai, m’chayeh mei-tim atah, rav l’ho-shi-a,

Summer: He causes the dew to descend.  Mashiv ha-ru-ach u-mo-rid ha-ga-shem.

All other times: He causes the wind to blow and the rain to fall. Mo-rid ha-tal.

He sustains the living with loving-kindness, resurrects the dead with great mercy, supports the falling, heals the sick, releases the bound, and fulfills His trust to those who sleep in the dust. Who is like You, mighty One! And who can be compared to You, King, who brings death and restores life, and causes deliverance to spring forth!

M’chal-keil chayim b’che-sed, m’cha-yeh mei-tim b’ra-cha-mim ra-bim, so-meich no-f’lim v’ro-fei cho-lim u-matir a-su-rim, u-m’ka-yeim e-mu-na-to li-shei-nei a-far. Mi cha-mo-cha ba-al g’vu-rot u-mi do-meh lach, melech mei-mit u-m’cha-yeh u-matz-mi-ach y’shu-ah,

During the Ten Days of Penitence add: Who is like You, merciful Father, who in compassion remembersHis creatures for life. Mi cha-mo-cha, Av Ha-Ra-cha-man, zo-cheir y’tzu-rav l’chayim b’ra-cha-mim.

You are trustworthy to revive the dead. Blessed are You Lord, who revives the dead.

V’ne-e-man atah l’ha-cha-yot mei-tim. Baruch atah Adonai, m’chayei ha-mei-tim.

You are holy and Your Name is holy, and holy beings praise You daily for all eternity. Blessed are You Lord, the holy God.  (During the Ten Days of Penitence substitute: the holyKing.)

Atah ka-dosh, v’shim-cha ka-dosh, u-k’do-shim b’chol yom y’ha-l’lu-cha se-lah. Baruch atah Adonai, ha-Eil ha-ka-dosh. [Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, replace “ha-Eil ha-Kadosh” with: ha-Melech ha-Ka-dosh.]

You graciously bestow knowledge upon man and teach mortals understanding. Graciously bestow upon us from You, wisdom, understanding and knowledge. Blessed are You Lord, who graciously bestows knowledge.

Atah cho-nein l’a-dam da-at, um’la-meid le-e-nosh bi-nah. Cho-nei-nu mei-it’cha choch-mah bi-nah va-da-at. Baruch atah Adonai, cho-nein ha-da-at.

Cause us to return, our Father, to Your Torah; draw us near, our King, to Your service; and bring us back to You in whole-hearted repentance. Blessed are You Lord, who desires penitence.

Ha-shi-vei-nu A-vi-nu l’to-ra-te-cha, v’ka-r’vei-nu Mal-kei-nu la-a-vo-da-te-cha, v’ha-cha-zi-rei-nu bit-shu-vah sh’lei-mah l’fa-ne-cha. Baruch atah Adonai, ha-ro-tzeh bit-shu-vah.

Pardon us, our Father, for we have sinned; forgive us, our King, for we have transgressed; for You are a good and forgiving God. Blessed are You Lord, gracious One who pardons abundantly.

S’lach la-nu A-vi-nu ki cha-ta-nu, m’chol la-nu Mal-kei-nu ki fashanu, ki Eil tov v’sa-lach atah. Baruch atah Adonai, cha-nun ha-mar-beh lis-lo-ach.

O behold our affliction and wage our battle; redeem us speedily for the sake of Your Name, for You God are the mighty redeemer. Blessed are You Lord, Redeemer of Israel.

R’ei na v’on-yei-nu, v’ri-vah ri-vei-nu, ug-a-lei-nu m’hei-rah l’ma-an sh’me-cha, ki Eil go-eil cha-zak atah. Baruch atah Adonai, go-eil Yisraeil.

Heal us, O Lord, and we will be healed; help us and we will be saved; for You are our praise. Grant complete cure and healing to all our wounds; for You, Almighty King, are a faithful and merciful healer. Blessed are You Lord, who heals the sick of His people Israel.

R’fa-ei-nu Adonai v’nei-ra-fei, ho-shi-ei-nu v’ni-va-shei-ah, ki t’hi-la-tei-nu atah, v’ha-a-lei a-ru-cha ur-fu-ah sh’lei-mah l’chol makoteinu, ki Eil melech ro-fei ne-e-man v’ra-cha-man atah. Baruch atah Adonai, ro-fei cho-lei a-mo Yisraeil.

Bless for us, Lord our God, this year and all the varieties of its produce for good; and bestow (During the summer season say:) blessing (During the winter season say: dew and rain for blessing) upon the face of the earth. Satisfy us from Your bounty and bless our year like other good years, for blessing; for You are a generous God who bestows goodness and blesses the years. Blessed are You Lord, who blesses the years.

Bareich aleinu Adonai Eloheinu et ha-shaNah ha-zot v’et kol mi-nei t’vu-atah, l’to-vah, * al p’nei ha-a-da-mah, v’sa-b’ei-nu mi-tu-ve-cha, u-va-reich sh’na-tei-nu ka-sha-nim ha-to-vot liv-ra-cha, ki Eil tov u-mei-tiv atah, um-va-reich ha-sha-nim. Baruch atah Adonai, m’va-reich ha-sha-nim.

* From the third night of Passover through the afternoon of December 4th (or December 5th, if the following February will be 29 days) say:
v’tein b’ra-cha From the evening of December 4th (or 5th) through the eve of Passover:
v’tein tal umatar liv-ra-cha

Sound the great shofar for our freedom; raise a banner to gather our exiles, and bring us together from the four corners of the earth into our land. Blessed are You Lord, who gathers the dispersed of His people Israel.

T’ka b’sho-far ga-dol l’chei-ru-tei-nu, v’sa neis l’ka-beitz ga-lu-yo-tei-nu, v’ka-b’tzei-nu ya-chad mei-ar-ba kan-fot ha-a-retz l’ar-tzei-nu. Baruch atah Adonai, m’ka-beitz nid-chei a-mo Yisraeil.

Restore our judges as in former times, and our counsellors as of yore; remove from us sorrow and sighing, and reign over us, You alone, O Lord, with kindness and compassion, with righteousness and justice. Blessed are You Lord, King who loves righteousness and justice. (During the Ten Days of Penitence substitute with: the King of judgment.)

Ha-shi-va sho-f’tei-nu k’va-ri-sho-na, v’yo-a-tzei-nu k’va-t’chi-lah, v’ha-seir mi-me-nu ya-gon va-a-na-chah, um-loch a-lei-nu atah Adonai l’va-d’cha b’che-sed uv-ra-cha-mim, b’tze-dek uv-mish-pat. Baruch atah Adonai, melech o-heiv tz’da-kah u-mish-pat. (During the Ten Days of Penitence replace: “melech oheiv tzedakah u-mishpat” with: ha-Melech ha-mish-pat.)

Let there be no hope for informers, and may all the heretics and all the wicked instantly perish; may all the enemies of Your people be speedily extirpated; and may You swiftly uproot, break, crush and subdue the reign of wickedness speedily in our days. Blessed are You Lord, who crushes enemies and subdues the wicked.

V’la-mal-shi-nim al t’hi tik-vah, v’chol ha-mi-nim v’chol ha-zei-dim k’re-ga yo-vei-du, v’chol o-y’vei a-m’cha m’hei-rah yi-ka-rei-tu, u’malchut ha-rish-a m’hei-rah t’a-keir ut-sha-beir ut-ma-geir, v’tach-ni-a bim-hei rah v’ya-mei-nu. Baruch atah Adonai, sho-veir o-y’vim u-mach-ni-a zei-dim.

May Your mercies be aroused, Lord our God, upon the righteous, upon the pious, upon the elders of Your people, the House of Israel, upon the remnant of their sages, upon the righteous proselytes and upon us. Grant ample reward to all who truly trust in Your Name, and place our lot among them; may we never be disgraced, for we have put our trust in You. Blessed are You Lord, the support and security of the righteous.

Al ha-tza-di-kim v’al ha-chasidim, v’al zik-nei a-m’cha beit Yisraeil, v’al p’lei-tat beit so-f’rei-hem, v’al gei-rei ha-tze-dek v’a-lei-nu, ye-he-mu na ra-cha-me-cha Adonai Eloheinu, v’tein sa-char tov l’chol habo-t’chim b’shim-cha be-e-met, v’sim chel-kei-nu i-mahem, ul’o-lam lo nei-vosh ki v’cha ba-tach-nu. Baruch atah Adonai, mish-an u-miv-tach la-tza-di-kim.

Return in mercy to Jerusalem Your city and dwell therein as You have promised; speedily establish therein the throne of David Your servant, and rebuild it, soon in our days, as an everlasting edifice. Blessed are You Lord, who rebuilds Jerusalem. Speedily cause the scion of David Your servant to flourish, and increase his power by Your salvation, for we hope for Your salvation all day. Blessed are You Lord, who causes the power of salvation to flourish.

V’li-ru-sha-la-yim i-r’cha b’ra-cha-mim ta-shuv, v’tish-kon b’to-cha ka-a-sher di-bar-ta, v’chi-sei Da-vid av-d’cha m’hei-rah b’to-chah ta-chin, uv-nei o-tah b’ka-rov b’ya-mei-nu bin-yan o-lam. Baruch atah Adonai, bo-nei Y’ru-sha-la-yim. Et tze-mach Da-vid av-d’cha m’hei-rah tatz-mi-ach, v’kar-no ta-rum bi-shu-a-te-cha, ki li-shu-a-t’cha ki-vi-nu kol ha-yom. Baruch atah Adonai, matz-mi-ach ke-ren y’shu-ah.

Hear our voice, Lord our God; merciful Father, have compassion upon us and accept our prayers in mercy and favor, for You are God who hears prayers and supplications; do not turn us away empty-handed from You, our King, for You hear the prayer of everyone. Blessed are You Lord, who hears prayer.

Sh’ma ko-lei-nu Adonai Eloheinu, Av Ha-Ra-cha-man racheim aleinu, v’ka-beil b’ra-cha-mim uv-ra-tzon et t’fi-la-tei-nu, ki Eil sho-mei-a t’fi-lot v’ta-cha-nu-nim atah, u-mi-l’fa-ne-cha Mal-kei-nu rei-kam al t’shi-vei-nu, ki atah sho-mei-a t’fi-lat kol peh. Baruch atah Adonai, sho-mei-a t’fi-lah.

Look with favor, Lord our God, on Your people Israel and pay heed to their prayer; restore the service to Your Sanctuary and accept with love and favor Israel’s fire-offerings and prayer; and may the service of Your people Israel always find favor.

R’tzei, Adonai Eloheinu, b’a-m’cha Yisraeil, v’li-t’fi-la-tam sh’ei, v’ha-sheiv ha-a-vo-dah lid-vir bei-te-cha, v’i-shei Yisraeil ut’fi-la-tam b’a-ha-va t’ka-beil b’ra-tzon, u-t’hi l’ra-tzon ta-mid a-vo-dat Yisraeil a-me-cha.

On Rosh Chodesh and Chol HaMoed, (Our God. . . may there ascend) is recited here: Our God and God of our fathers, may there ascend, come and reach, be seen, accepted, and heard, recalled and remembered before You, the remembrance and recollection of us, the remembrance of our fathers, the remembrance of Mashiach the son of David Your servant, the remembrance of Jerusalem Your holy city, and the remembrance of all Your people the House of Israel, for deliverance, well-being, grace, kindness, mercy, good life and peace, on this day of: On Rosh Chodesh:  Rosh Chodesh On the holiday of Passover: the Festival of Matzot On the holiday of Sukkot: the Festival of Sukkot.  Remember us on this [day], Lord our God, for good; be mindful of us on this [day] for blessing; help us on this [day] for good life. With the promise of deliverance and Compassion, spare us and be gracious to us; have mercy upon us and deliver us; for our eyes are directed to You, for You, God, are a gracious and merciful King. Eloheinu vei-lo-hei a-vo-tei-nu, ya-aleh v’ya-vo, v’ya-gia v’yei-ra-eh, v’yei-ra-tzeh v’yi-shama, v’yi-pa-keid v’yi-za-cheir, zich-ro-nei-nu u-fik’do-nei-nu, v’zich-ron avo-tei-nu, v’zich-ron mashiach ben da-vid av-de-cha, v’zich-ron Y’ru-sha-la-yim ir kod-she-cha, v’zich-ron kol a-m’cha beit Yis-ra-eil l’fa-ne-cha, li-flei-tah l’to-vah, l’chein ul-che-sed ul-ra-cha-mim ul-chayim to-vim ul-shalom, b’yom On Rosh Chodesh say: Rosh Ha-cho-desh ha-zeh.
On Pesach say:
 Chag Ha-matzot ha-zeh.
On Sukkot say: Chag ha-su-kot ha-zeh. Zoch-rei-nu Adonai Eloheinu bo l’to-vah, u-fok-dei-nu vo liv-ra-cha, v’ho-shi-ei-nu vo l’chayim to-vim. U-vid-var y’shu-ah v’ra-cha-mim, chus v’cho-nei-nu, v’ra-cheim alei-nu v’ho-shi-ei-nu, ki ei-le-cha ei-nei-nu, ki eil melech cha-nun v’ra-chum atah.

May our eyes behold Your return to Zion in mercy. Blessed are You Lord, who restores His Divine Presence to Zion.

V’te-che-ze-na ei-nei-nu b’shu-v’cha l’Tzi-yon b’ra-cha-mim. Baruch atah Adonai, ha-macha-zir sh’chi-na-to l’Tzi-yon.

Bend Knees and bow at “Blessed”; Straighten at “Lord “:

We thankfully acknowledge that You are the Lord our God and God of our fathers forever. You are the strength of our life, the shield of our salvation in every generation. We will give thanks to You and recount Your praise, evening, morning and noon, for our lives which are committed into Your hand, for our souls which are entrusted to You, for Your miracles which are with us daily, and for Your continual wonders and beneficences. You are the Beneficent One, for Your mercies never cease; the Merciful One, for Your kindnesses never end; for we always place our hope in You.

Mo-dim a-nach-nu lach, sha-a-ta hu Adonai Eloheinu vei-lo-hei a-vo-tei-nu l’olam va-ed. Tzur chayei-nu, magein yish-ei-nu, atah hu l’dor va-dor, no-deh l’cha un-sa-peir t’hi-la-te-cha, al chayei-nu ha-m’su-rim b’ya-de-cha, v’al nish-mo-tei-nu ha-p’ku-dot lach, v’al ni-se-cha she-b’chol-yom i-manu, v’al nif-l’o-te-cha v’to-vo-te-cha, she-b’chol eit, e-rev va-vo-ker v’tza-ho-ra-yim. Ha-tov ki lo cha-lu ra-cha-me-cha, ha-m’ra-cheim ki lo ta-mu chasa-de-cha, ki mei-o-lam ki-vi-nu lach. V’al ku-lam, yit-ba-reich v’yit-ro-mam v’yit-na-sei shim-cha Mal-kei-nu, ta-mid l’o-lam va-ed.

On Chanukah and Purim, the following is added: And [we thank You] for the miracles, for the redemption, for the mighty deeds, for the saving acts, and for the wonders which You have wrought for our ancestors in those days, at this time —On Chanukah continue here: In the days of Matityahu, the son of Yochanan the High Priest, the Hasmonean and his sons, when the wicked Hellenic government rose up against Your people Israel to make them forget Your Torah and violate the decrees of Your will. But You, in Your abounding mercies, stood by them in the time of their distress. You waged their battles, defended their rights and avenged the wrong done to them. You delivered the mighty into the hands of the weak, the many into the hands of the few, the impure into the hands of the pure, the wicked into the hands of the righteous, and the wanton sinners into the hands of those who occupy themselves with Your Torah. You made a great and holy name for Yourself in Your world, and effected a great deliverance and redemption for Your people to this very day. Then Your children entered the shrine of Your House, cleansed Your Temple, purified Your Sanctuary, kindled lights in Your holy courtyards, and instituted these eight days of Chanukah to give thanks and praise to Your great Name.On Purim continue here: In the days of Mordechai and Esther, in Shushan the capital, when the wicked Hamanrose up against them, and sought to destroy, slaughter and annihilate all the Jews, young and old, infants and women, in one day, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to take their spoil for plunder. But You, in Your abounding mercies, foiled his counsel and frustrated his intention, and caused the evil he planned — to recoil on his own head, and they hanged him and his sons upon the gallows.

And for all these, may Your Name, our King, be continually blessed, exalted and extolled forever and all time.

During the Ten Days of Penitence add: Inscribe all the children of Your Covenant for a good life. Uch-tov l’chayim to-vim kol b’nei v’ri-te-cha. V’chol ha-chayim yo-du-cha se-lah, vi-ha-l’lu shim-cha ha-ga-dol l’o-lam ki tov, ha-Eil y’shu-a-tei-nu v’ez-ra-tei-nu se-lah, ha-Eil ha-tov.

And all living things shall forever thank You, and praise Your great Name eternally, for You are good. God, You are our everlasting salvation and help, O benevolent God. Blessed are You Lord, Beneficent is Your Name, and to You it is fitting to offer thanks.
Bestow peace, goodness and blessing, life, graciousness, kindness and mercy, upon us and upon all Your people Israel. Bless us, our Father, all of us as one, with the light of Your countenance. For by the light of Your countenance You gave us, Lord our God, the Torah of life and loving-kindness, righteousness, blessing, mercy, life and peace. May it be favorable in Your eyes to bless Your people Israel, at all times and at every moment, with Your peace.

Sim shalom to-va uv-ra-cha, chayim, chein va-che-sed v’ra-cha-mim, a-lei-nu v’al kol Yisraeil a-me-cha. Ba-r’chei-nu a-vi-nu, ku-la-nu k’e-chad, b’or pa-ne-cha, ki v’or pa-ne-cha na-ta-ta la-nu, Adonai Eloheinu, To-rat chayim v’a-ha-vat che-sed, utz-da-ka uv-ra-cha v’ra-cha-mim, v’chayim v’shalom, v’tov b’ei-ne-cha l’va-reich et a-m’cha Yisraeil b’chol eit uv-chol sha-ah bish-lo-me-cha.

During the Ten Days of Penitence add: And in the Book of life, blessing, peace and prosperity, deliverance, consolation and favorable decrees, may we and all Your people the House of Israel be remembered and inscribed before You for a happy life and for peace. Uv-sei-fer chayim, b’ra-cha v’shalom, u-far-na-sah to-vah, y’shu-ah v’ne-cha-mah ug-zei-rot to-vot, ni-za-cheir v’ni-ka-teiv l’fa-ne-cha, a-nach-nu v’chol a-m’cha beit Yisraeil, l’chayim to-vim ul-shalom.

Blessed are You Lord, who blesses His people Israel with peace. May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before You, Lord, my Strength and my Redeemer.

Baruch atah Adonai, ham-va-reich et a-mo Yisraeil ba-shalom. Yih-yu l’ra-tzon im-rei fi v’heg-yon li-bi l’fa-ne-cha, Adonai tzu-ri ve-go-a-li.

My God, guard my tongue from evil and my lips from speaking deceitfully. Let my soul be silent to those who curse me; let my soul be as dust to all. Open my heart to Your Torah, and let my soul eagerly pursue Your commandments. As for all those who plot evil against me, hasten to annul their counsel and frustrate their design. Let them be as chaff before the wind; let the angel of the Lord thrust them away. That Your beloved ones may be delivered, help with Your right hand and answer me. Do it for the sake of Your Name; do it for the sake of Your right hand; do it for the sake of Your Torah; do it for the sake of Your holiness. May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before You, Lord, my Strength and my Redeemer.

E-lo-hai n’tzor l’sho-ni mei-ra, us-fa-tai mi-da-beir mir-mah, v’lim-ka-l’lai naf-shi ti-dom, v’naf-shi ke-a-far la-kol tih-yeh. P’tach li-bi b’to-ra-te-cha, uv-mitz-vo-te-cha tir-dof naf-shi, ve-chol ha-cho-sh’vim a-lai ra-ah, m’hei-rah ha-feir a-tza-tam v’kal-keil ma-chashav-tam. Yih-yu k’motz lif-nei ru-ach u-mal-ach Adonai do-cheh. L’ma-an yei-cha-l’tzun y’di-de-cha, ho-shi-ah y’mi-n’cha va-a-nei-ni. A-sei l’ma-an sh’me-cha, a-sei l’ma-an y’mi-ne-cha, a-sei l’ma-an To-ra-te-cha, a-sei l’ma-an k’du-sha-te-cha. Yih-yu l’ra-tzon im-rei fi v’heg-yon li-bi l’fa-ne-cha, Adonai tzu-ri v’go-a-li.

Bow, and in this bowed position, take three steps backward. While still bowing, turn head to left saying, “He who makes peace in His heavens”; bow forward, saying, “may He”; turn head to right, saying, “make peace for us”; and finally bow forward, saying, “and for all Israel; and say, Amen”.

Bow, and in this bowed position, take three steps backward. While still bowing, turn head to left saying, “Oseh shalom bimromav,” bow forward saying “hu”, bow right saying “yaaseh shalom aleinu,” and bow forward saying,“O-seh shalom bim-ro-mav, hu ya-a-seh shalom a-lei-nu v’al kol Yisraeil, v’im-ru a-mein.”

May it be Your will, Lord our God and God of our fathers, that the Bet Hamikdash be speedily rebuilt in our days, and grant us our portion in Your Torah.

Y’hi ra-tzon mi-l’fa-ne-cha, Adonai Eloheinu vei-lo-hei a-vo-tei-nu, she-yi-ba-neh Beit ha-Mikdash bim-hei-rah v’ya-mei-nu, v’tein chel-kei-nu b’to-ra-te-cha.